ابحث في المدونة


تقوم شبكة قوقل بلس الاجتماعية هذه الأيام باختبار ميزة جديدة توفر ترجمة جميع المشاركات والتعليقات الموجودة بالموقع إلى اللغة التي يعتمد عليها المستخدم بحسابه، ممّا يلغي تماما الحاجة إلى استعمال إضافة مترجم قوقل كروم التي تم إطلاقها لأوّل مرة في شهر أغسطس 2011.

وتأتي هذه الخطوة بعد إلحاح كبير من قِبل المستخدمين، حيث قالت قوقل في بيان صِحفي لها بأنه سيتم إطلاقها في البداية على الموقع الرسمي ومن ثمّ على تطبيقات الهواتف المحمولة.

ويذكر بأن شبكة فيس بوك قامت بهذه الخطوط منذ مدة طويلة، ولكن الفرق بينها وبين قوقل هو أن فيس بوك تعتمد على ترجمة محرك بينق، بينما تعتمد الأخرى على خدمتها الخاصة التي يستعملها الملايين من الناس بشكل يومي، والتي أثبتت جدارتها على مدى سنين.

يبدو بأن تحديثات شبكة قوقل بلس تسارعت كثيرا هذه الأيام، حيث لا يمضي أسبوع واحد حتى تبادر الشركة بإطلاق ميزة أو تحديث جديد، ومنذ يومين فقط، قامت بتحديث تطبيقها على أجهزة آبل وأجهزة أندرويد ليتم دعم مشاركة أي ملف موجود بخدمة قوقل بلس، كما أنها ألغت الدردشة العادية وعّوضتها بخدمة دردشة الفيديو الجماعيّة الموحّدة.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق